NEWS


Page 2 of 50

New York Times: Damaged Venezuelan Oil Tanker Drawing International Concern

“That ship should not be in this shape except for neglect and stupidity,” said Russ Dallen, head of Caracas Capital Markets, who closely tracks Venezuela’s maritime industry.

Critics of Venezuela’s collapsing state-run oil firm PDVSA say the double-hulled tanker — built in 2005 for ConocoPhillips by South Korea’s Samsung — is just one example of the socialist government’s corruption and mismanagement that has bankrupted the nation’s petroleum industry that once made Venezuela wealthy.

https://www.nytimes.com/aponline/2020/09/02/world/americas/ap-lt-venezuela-sinking-oil-tanker.html?searchResultPosition=2

https://www.washingtonpost.com/world/the_americas/damaged-venezuelan-oil-tanker-drawing-international-concern/2020/09/02/72e5fd52-ed55-11ea-bd08-1b10132b458f_story.html

https://apnews.com/5a2a39ac3c5adbe6c12fce1da159bbb3

El Nuevo Herald: Petrolero venezolano dañado atrae atención internacional

“Ese barco no estaría en este estado de no ser por la negligencia y la estupidez”, dijo Russ Dallen, director de Caracas Capital Markets, una compañía que monitorea de cerca a la industria marítima de Venezuela.

Los críticos de la deteriorada compañía petrolera paraestatal PDVSA señalan que el buque de doble casco —construido en 2005 por la sudcoreana Samsung para ConocoPhillips— es sólo un ejemplo de la corrupción y malas gestiones del gobierno socialista que han llevado a la quiebra a la industria petrolera del país, que en algún momento brindó prosperidad a Venezuela.

https://www.elnuevoherald.com/noticias/mundo/america-latina/venezuela-es/article245448775.html

https://albertonews.com/nacionales/ultima-hora-ap-petrolero-venezolano-danado-genera-preocupacion-internacional/

https://apnews.com/85508fd5c6ad029c3c91c9e893e0cd08

Un pétrolier vénézuélien endommagé suscite l’inquiétude internationale

« Ce navire ne devrait pas être dans cette forme, sauf par négligence et stupidité », a déclaré Russ Dallen, directeur de Caracas Capital Markets, qui suit de près l’industrie maritime du Venezuela.

Les détracteurs de l’effondrement de la compagnie pétrolière publique vénézuélienne PDVSA affirment que le pétrolier à double coque – construit en 2005 pour ConocoPhillips par le sud-coréen Samsung – n’est qu’un exemple de la corruption et de la mauvaise gestion du gouvernement socialiste qui affecte l’industrie pétrolière du pays. une fois rendu le Venezuela riche, en faillite. .

Caracas Capital’s Russ Dallen Leads Business Discussion on How to Succeed in Age of Covid

Venezuelan American Association of the U.S. President Ana Julia Jatar joins Lesly Simon, President of the Venezuelan-American Chamber of Commerce of the U.S. for a discussion led by Caracas Capital’s Russ Dallen and Negocios USA President Jesus Aveledo with internet and instagram marketing superstar Veronica Ruiz and Miami Toyota and Kia dealership owner Mario J.T. Benedetti about prospering in business during the age of Covid.

Washington Post: Trump administration to tap into frozen Venezuelan government funds to revive efforts to oust Maduro

But Russ Dallen, the head of Miami-based Caracas Capital Markets, said “the sanctions are working” in pushing oil production in Venezuela, home to the world’s largest estimated reserves, down to 1929 levels. “It’s not enough to survive,” he said.

The hope, Dallen said, is that Venezuela “has the reflex to rebound to . . . the way things used to be — a prosperous society with democratic tendencies.”

https://www.washingtonpost.com/national-security/trump-administration-to-tap-into-frozen-venezuelan-government-funds-to-revive-efforts-to-oust-maduro/2020/08/20/b0024968-df20-11ea-809e-b8be57ba616e_story.html

L’administration Trump va exploiter les fonds gelés du gouvernement vénézuélien pour relancer les efforts visant à évincer Maduro

Mais Russ Dallen, le chef de Caracas Capital Markets à Miami, a déclaré que « les sanctions fonctionnent » pour ramener la production de pétrole au Venezuela, qui abrite les plus grandes réserves estimées du monde, aux niveaux de 1929. « Ce n’est pas suffisant. pour survivre », dit-il.

L’espoir, a déclaré Dallen, est que le Venezuela «a le réflexe de revenir. . . comme les choses étaient – une société prospère avec des tendances démocratiques. «

https://news-24.fr/ladministration-trump-va-exploiter-les-fonds-geles-du-gouvernement-venezuelien-pour-relancer-les-efforts-visant-a-evincer-maduro/

La administración de Trump aprovechará los fondos congelados del gobierno venezolano para reavivar los esfuerzos de expulsar a Maduro

Pero Russ Dallen, el director de Caracas Capital Markets, con sede en Miami, dijo que «las sanciones están funcionando» para reducir la producción de petróleo en Venezuela, donde se encuentran las mayores reservas estimadas del mundo, a los niveles de 1929. «No es suficiente para sobrevivir», dijo.

La esperanza, dijo Dallen, es que Venezuela «automáticamente vuelva a… la forma en que las cosas solían ser, una sociedad próspera con tendencias democráticas».

https://eldiario.com/2020/08/20/la-administracion-de-trump-aprovechara-los-fondos-congelados-del-gobierno-venezolano-para-reavivar-los-esfuerzos-de-expulsar-a-maduro/

Univision: Confiscated cargo and ships legally warned away on the high seas: how US sanctions are affecting Maduro

“There’s always a risk of an October surprise,” said Russ Dallen, a Miami-based lawyer who monitors the Venezuelan oil industry, referring to pre-election political moves designed to impress voters.

“They will keep hammering away at these wedge issues,” said Dallen. Since taking office, Trump has also heaped pressure on Cuba’s communist government, undoing a historic political opening by the previous administration of Barack Obama.

More worrying for Maduro parhaps, Venezuela oil production fell its lowest since 1929 last month, with no new drilling taking place, according to Dallen’s consulting firm, Caracas Capital Markets. Venezuela’s oil production in July was only 339,000 barrels per day, a drop of 86% since Maduro took office in 2013 when the country produced 2.3 million barrels per day.

The lack of new drilling is also an alarming sign for Maduro, experts say. “If you don’t drill you die,” said Dallen. “Venezuela has lakes of oil underground, but it doesn’t have the oceans of oil that Saudi Arabia is blessed with, so it has to keep drilling,” he added.

Univision: Petróleo confiscado y barcos interceptados en alta mar: cómo afectan las nuevas sanciones de EEUU a Maduro

“Siempre existe el riesgo de una sorpresa en octubre”, dijo Russ Dallen, un abogado de Miami que monitorea la industria petrolera venezolana, refiriéndose a las maniobras políticas para ganar votos previas a las elecciones.

“Seguirán martillando estos temas”, dijo Dallen. Desde que asumió el cargo, Trump también ha ejercido presión sobre el gobierno comunista de Cuba, deshaciendo una apertura política histórica de la administración anterior de Barack Obama.

Más preocupante para Maduro, quizás, es que el mes pasado la producción de petróleo de Venezuela cayó a su nivel más bajo desde 1929, sin que se realizaran nuevas perforaciones, según la consultora de Dallen, Caracas Capital Markets. En el mes de julio la producción de petróleo de Venezuela fue de solo 339,000 barriles por día, una caída del 86% desde que Maduro asumió el cargo en 2013, cuando el país produjo 2.3 millones de barriles por día.

La falta de nuevas perforaciones también es una señal alarmante para Maduro, dicen los expertos. “Si no perfora, muere”, dijo Dallen. “Venezuela tiene lagos de petróleo subterráneos, pero no tiene los océanos de petróleo con los que ha sido bendecida Arabia Saudita, por lo que tiene que seguir perforando”, agregó.

No está claro dónde se encuentran actualmente las embarcaciones, Bella, Bering, Pandi y Luna. Hace semanas, los capitanes de los barcos apagaron sus dispositivos de rastreo para ocultar sus ubicaciones, dijo Dallen.

VOA: EE.UU. incauta gasolina de cuatro petroleros iraníes con rumbo a Venezuela

El paradero de los buques, en este momento, es desconocido. Según dijo a la Voz de América el socio de la firma de inversores Caracas Capital, que rastrea movimientos marítimos, Russ Dallen los buques apagaron sus dispositivos de rastreo hace más de un mes. 

El Bering apagó su señal el 11 de mayo cerca a las costas de Grecia, el Bella el dos de julio en las Filipinas y la última señal de rastreo del Luna y el Pandi fue en el golfo de Omán el diez de julio, explicó Dallen.

Los barcos inicialmente llevaban bandera Libia; sin embargo, el país norteafricano los quitó de su registro, explicó Dallen

https://www.voanoticias.com/estadosunidos/eeuu-incauta-cuatro-petroleros-que-llevaron-gasolina-de-iran-venezuela  
 

New York Times: U.S. seizes Iranian gas heading for Venezuela

It is not clear where the vessels — the Bella, Bering, Pandi and Luna — or their cargoes currently are. But the ship captains weeks ago turned off their tracking devices to hide their locations, said Russ Dallen, a Miami-based partner at brokerage Caracas Capital Markets, who follows ship movements.

The Bering went dark on May 11 in the Mediterranean near Greece and has not turned on its transponder since, while the Bella did the same July 2 in the Philippines, Dallen said. The Luna and Pandi were last spotted when they were together in the Gulf of Oman on July 10 when the U.S. seizure order came. Shipping data shows that the Pandi, which also goes by Andy, is reporting that it has been “broken up,” or sold as scrap, Dallen said.

https://www.nytimes.com/aponline/2020/08/13/business/ap-us-venezuela-iran.html h

https://apnews.com/e5514c47f5fbf3f9436897072cf37491

美国扣押向委内瑞拉运送伊朗汽油的油轮

经纪公司加拉加斯资本市场(Caracas Capital Markets)驻迈阿密的合伙人拉斯·达伦(Russ Dallen)表示,尚不清楚Luna、Pandi、Bering和Bella号油轮或其运载货物目前在哪里,这四艘油轮的船长几周前关闭了跟踪装置以隐藏船只位置。广告

达伦表示,Bering号5月11日出现在希腊附近的地中海水域,此后一直未打开应答器,而Bella号7月2日在菲律宾也采取了类似举动。Luna与Pandi号7月10日在美国扣押令到来时曾出现在阿曼湾水域,根据达伦说法称,信息显示,Pandi号已“分解”或作为废品出售。

https://chinese.aljazeera.net/news/2020/8/14/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E6%89%A3%E6%8A%BC%E5%90%91%E5%A7%94%E5%86%85%E7%91%9E%E6%8B%89%E8%BF%90%E9%80%81%E4%BC%8A%E6%9C%97%E6%B1%BD%E6%B2%B9%E7%9A%84%E6%B2%B9%E8%BD%AE

Διεθνής πειρατεία από τις ΗΠΑ Όχι μόνο σερίφηδες αλλά και πειρατές

Δεν είναι σαφές πού βρίσκονται τα πλοία – τα Bella, Bering, Pandi και Luna – ή τα φορτία τους, αλλά οι καπετάνιοι του πλοίου πριν από εβδομάδες απενεργοποίησαν τις συσκευές εντοπισμού τους για να κρύψουν τις τοποθεσίες τους, δήλωσε ο Russ Dallen, συνεργάτης μεσιτείας στο Μαϊάμι Caracas Capital Markets, που παρακολουθεί τις κινήσεις των πλοίων.

Το Bering έπαυσε να εντοπίζεται στις 11 Μαΐου στη Μεσόγειο κοντά στην Ελλάδα και έκτοτε δεν έχει ενεργοποιήσει τον αναμεταδότη του, ενώ το Bella έκανε το ίδιο στις 2 Ιουλίου στις Φιλιππίνες, δήλωσε ο Ντάλεν. Το Λούνα και το Πάντι εντοπίστηκαν τελευταία όταν ήταν μαζί στον Κόλπο του Ομάν στις 10 Ιουλίου όταν ήρθε η εντολή κατάσχεσης των ΗΠΑ. Τα δεδομένα αποστολής δείχνουν ότι το Pandi, το οποίο πηγαίνει επίσης από τον Andy, αναφέρει ότι έχει «καταστραφεί» ή πουλήθηκε ως σκραπ, είπε ο Ντάλεν.

https://eforipediada.blogspot.com/2020/08/kai-peirates-oi-ipa.html

Inga borriggar kvar i Venezuela

När Nabors avslutar sin riggaktivitet har Venezuela nu noll borriggar, berättade Russ Dallen, grundare av investeringsbanken Caracas Capital, till Houston Chronicle. Venezuela har inte haft så få aktiva riggar på mer än ett sekel. Senaste gången detta skedde var 1914 när Venezuelas första oljebrunn borrades, enligt Dallen.

http://ravarumarknaden.se/inga-borriggar-kvar-i-venezuela/

Έκλεισε και η τελευταία πλατφόρμα πετρελαίου στην Βενεζουέλα

Με τη Nabors να κλείνει τη δραστηριότητα της εξέδρας της, η Βενεζουέλα μένει πλέον χωρίς εξέδρες γεώτρησης πετρελαίου, δήλωσε ο Russ Dallen, ιδρυτής της επενδυτικής τράπεζας Caracas Capital, στο Houston Chronicle. Αυτό οδηγεί τη λατινοαμερικανική χώρας περισσότερο από έναν αιώνα πίσω, όσον αφορά τον αριθμό των πλατφορμών, πριν από το 1914, όταν η διανοίχθηκε η πρώτη πετρελαιοπηγή, σύμφωνα με τον Dallen.

https://economytoday.sigmalive.com/epiheiriseis/energeia/28811_ekleise-kai-i-teleytaia-platforma-petrelaioy-stin-venezoyela

Page 2 of 50